TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Conseil de la Défense [1 fiche]

Fiche 1 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

The Defence Council (DC), chaired by the Minister, is the senior committee within the DND and is designed to provide the Minister with a forum for discussion of items of current interest. Membership is limited to departmental senior officials, although provision is made for additional officers to be present when it is necessary to provide a broader spectrum of knowledge and experience. The DC's role is to provide the Minister with an opportunity to exchange ideas, and to obtain information.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Le Conseil de la Défense, que préside le ministre, est le comité supérieur du MDN; il a pour fonction de fournir au ministre une tribune de discussion des questions d'actualité. La composition de ce comité se limite aux officiers supérieurs du Ministère bien qu'on ait prévu que d'autres officiers puissent en faire partie lorsqu'il faut un répertoire plus vaste de connaissances et d'expérience. Le Conseil de la Défense a pour mission de fournir au ministre l'occasion d'échanger des idées et d'obtenir des renseignements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :